Dalmacija Igra prestola

Dalmacija Igra Prestola

2 noćenja / autobuski prevoz

 

ŠIBENIK – KAŠTEL GOMILICA – KLIS – SPLIT – DUBROVNIK – TREBINJE

 

Igra prestola je epska saga medijske kuće HBO koja je dosegla neverovatnu gledanost i popularnost širom sveta. Naravno, zaljubljenici serijala pomamno žele videti krajolike u kojima je nastajao serijal, te u velikom broju pohode Dalmaciju. Specijalno za naše tržište i za sve zaljubljenike Igre prestola, skrojili smo ovo putešestvije… Najveća i najskuplja produkcija u istoriji TV serijala, Game of Trones ima 8 sezona, od kojih je 7 već prikazano, a osma se upravo snima. Poznati svet se u priči deli na Westeros i Esos. Dubrovnik se u priči zove Kings Landing i glavni je grad Westerosa, i u njemu su snimane sve sezone. Na ovom putovanju pokušaćemo da oživimo scene iz Igre prestola, ali i da se uživimo u tradicionalne dalmatinske ambijente prelepih gradova na Jadranu…

PROGRAM PUTOVANJA:

1. DAN NOVI SAD / BEOGRAD 

Polazak iz Novog Sada i Beograda u večernjim satima (oko 21h). Tačno vreme i mesto polaska biće poznato najkasnije dan pred putovanje. Noćna vožnja linijom Bajakovo – Slavonski Brod – Zagreb uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti.

2. DAN ŠIBENIK – SPLIT 

Dolazak u Šibenik u prepodnevnim satima. Šetnja ulicama Braavosa, ili bolje rečeno, Šibenika u kojem je snimana  avantura Aryje Stark tokom 5 sezone serije. Poznata katedrala Svetog Jakova je korišćena kao predložak za House of Black and White u seriji. Odlazak iz Šibenika i nastavak putovanja. Na putu do Splita, na čas ćemo svratiti do manjeg mesta po imenu Kaštel Gomilica, koji je korišćen kao lokacija za luku Braavosa, i posetićemo i tvrđavu Klis u kojoj se se održavali važni događaji u životu Daenerys Targaryen u Meerenu. Klis je naselje i opština u Splitskom zaleđu. Nastalo je podno srednjovekovne tvrđave. Naziv potiče od klisure na kojoj je izgrađena tvrđava. Odlazak u Split. Po dolasku sledi šetnja do Dioklecijanove palate. Palata je jedan od najbolje očuvanih spomenika rane rimske umetnosti na svetu. Bila je sagrađena kao spoj luksuzne vile – letnikovca i rimskog vojničkog logora (castruma), podeljenoga na četiri dela dvema glavnim ulicama. Prepoznaćete njene podrume kao mesto na kojem su se čuvali zmajevi u 5. sezoni serije. U kasnim popodnevnim satima smeštaj u hotel u regiji grada. Noćenje.

3. DAN SPLIT – DUBROVNIK – TREBINJE

Doručak. Polazak ka južnom delu Dalmacije. Putovanje preko Neuma uz panoramski osvrt na poluostrvo Pelješac i na zidine Stonskog grada. Po dolasku u Dubrovnik šetnja ulicama Kings Landing-a uz razgledanje sjajno očuvane srednjovekovne strukture grada i njegovih zidina. Slobodno vreme za predah i nastavak putovanja ka Hercegovini i gradu Trebinju. Dolazak u večernjim satima. Smeštaj u hotel. Noćenje.

4. DAN TREBINJE – BEOGRAD / NOVI SAD 

Doručak. Odjava iz hotela. Prepodnevni obilazak grada uz razgledanje ambijentalne celine skoncentrisane oko Gradskog parka i čuvenih platana. Slobodno vreme. Polazak ka Srbiji. Povratak u Beograd / Novi Sad u kasnim noćnim satima. Kraj programa.

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • Prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) na navedenoj relaciji  / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
  • Smeštaj u hotelu 3* u regiji Splita (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1  sobama na bazi 1 noćenja sa doručkom (švedski sto)
  • Smeštaj u hotelu 3* u Trebinju (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1  sobama na bazi 1 noćenja sa doručkom (švedski sto)
  • Obilaske prema programu
  • Usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
  • Troškove ogranizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  •  Međunarodno zdravstveno osiguranje
  •  Individualne troškove – nepomenute usluge

DOPLATE:

  •  Doplata za 1/1 SOBU: 50 Eur (na upit)
  • Doplata za dodatno sedište u autobusu 80 Eur
  • Polazak iz Zrenjanina – doplata za transfer 1500 rsd / minimum 4 putnika

NAPOMENA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

OPIS I LOKACIJA HOTELA:

Hotel 3* u regiji Splita. Sobe su 1/2 i 1/2+1, sa TWC, telefonom, SAT TV. Hotel raspolaže restoranom, recepcijom, aperitiv barom… TAČAN NAZIV BIĆE POZNAT 7 DANA PRED PUTOVANJE.

Hotel 3* u Trebinju, nalazi se u blizini turističkih atrakcija. Sobe su 1/2 i 1/2+1, sa TWC, telefonom, SAT TV. Hotel raspolaže restoranom, recepcijom, aperitiv barom… TAČAN NAZIV BIĆE POZNAT 7 DANA PRED PUTOVANJE.

PLAĆANJE:

Aranžman je plativ u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banca Intese na sledeći način:

  • Gotovinski, 30% prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre početka aranžmana.
  • Odloženo čekovima građana, 30% prilikom rezervacije, ostatak deponovanjem čekova u tri jednake mesečne rate. Mesto i datum na čekovima ispisati grafitnom olovkom .
  • Odloženo administrativnom zabranom shodno Ugovoru sa Privrednim društvom, akontacija 30% prilikom rezervacije, na tri mesečne rate shodno izdatoj fakturi u jednakim mesečnim ratama.

OPŠTI USLOVI:

  • Program je radjen na bazi minimum 70 putnika. U slučaju nedovoljnog broja putnika rok za otkaz putovanja je 5 dana pre početka putovanja ili agencija zadržava pravo da realizuje prevoz uz korekciju cene ili u saradnji sa drugom agencijom
  • Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu.
  • Agencija na snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
  • Organizator zadržava pravo promene pojedinih sadržaja u programu zbog objektivnih okolnosti.
  • Uz ovaj progarm važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije Monix d.o.o. Beograd.

POSEBNE NAPOMENE:

•Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.

•Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.

•Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

•Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

•Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.

•Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.

•Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.

•Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).

•Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.

•Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).

•Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

•Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

•U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.

•Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com …

•Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.

•Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

•Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.

•Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

•Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

•Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.

•Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.

•Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

•Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije

•Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

*Izvor – sajt agencije TRAVELLINO

Mole se putnici da se pre zaključenja Ugovora o putovanju upoznaju sa Opštim uslovima i programom putovanja organizatora turističke agencije Monix d.o.o. Beograd, licenca OTP br.060/2013.

Leave a Reply

Your email address will not be published.