Milano 2 nocenja

Milano

5 dana / 2 noćenja autobuskim prevozom

JEZERO KOMO – LUGANO – OUTLET SERAVALE – ĐENOVA

Vodimo Vas u najbogatiji grad Italije… U Milanu ćemo uživati u njegovim pričama o nekadašnjoj slavi moćnog Milanskog Vojvodstva, slavnim tenorima čuvene „La Scala“ Opere, jednom čudnom običaju vrtenja na desnoj peti i naravno o veličanstvenom Duomu, jednoj od najspektakularnijih crkvi na svetu… Svakako će svi uživati u blistavim izlozima modne metropole u ekskluzivnoj Via Montenapoleone… 

PROGRAM PUTOVANJA:

1. DAN BEOGRAD

Polazak iz Beograda u popodnevnim časovima sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti… 

2. DAN MILANO 

Preko provincije Venecija Frulji Đulija i Veneto odlazak do pokrajine Lombardija do njene prestonice Milana. Dolazak u prepodnevnim satima. Po dolasku sledi upoznavanje sa gradom: zamak Sforca – nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, da Vinčijev most, Opera La Skala – jedna od najčuvenijih operskih kuća na svetu, Galerija Vitorio Emanele – nadkriveni tržni centar, Duomo – čuvena Milanska Katedrala, remek – delo gotske umetnosti… Slobodno vreme za individualne aktivnosti u centru Milana. Smeštaj u hotel. Noćenje.

3. DAN ĐENOVA – SERAVALE 

Doručak. Slobodan dan za individualne aktivnosti ili celodnevni fakultativni izlet. Dolazak u  Đenovu. Razgledanje grada: Trg Ferari sa bronzanom fontanom, Duždeva palata, Kolumbova kuća, Porta Soprana, Duomo, palata Svetog Đorđa… Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak iz Đenove u poslepodnevnim časovima. Usputna poseta outlet šoping centru Seravale. Povratak u Milano. U večernjim satima fakultatini odlazak do boemske četvrti Navigli koji se nalazi pored kanala okruženog kafeima i restoranima. Noćenje. 

4. DAN LUGANO – JEZERO KOMO   

Doručak. Napuštanje hotela. Vreme za individualne aktivnosti  ili polazak na fakultativni izlet ka Švajcarskoj i jezeru Komo. Dolazak u Lugano. Razgledanje: katedrale Svetog  Lorenca, crkve Svete Marije od Anđela iz XVI veka, Gradskog parka, vile Ćani, Trga reforme… Kraće slobodno vreme za razgledanje grada. Polazak za Komo. Vožnja duž obale najlepšeg jezera Evrope. Lepotama jezera Komo su se istim žarom divili i slavni romanopisci Gistav Flober i Ernest Hemingvej, kao i pesnici Vordsvort, Bajron ili Šeli koji ga je nazvao najlepšim mestom na svetu, nečim što nadmašuje sve njegovo dotadašnje poimanje lepote. Usputni obilazak Koma: trg i katedrala Duomo iz XIV veka, trg i crkva San Fedele sa portalom iz XIII veka, Svetog Abondija najlepši primer lombardijske romanike sa živopisom iz sredine IV veka, vile Đeni, Olmo, hram Alesandra Volte, najpoznatijeg žitelja Koma… Slobodno vreme za razgledanje. U popodnevnim časovima polazak za Beograd. Noćna vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku prema Srbiji.    

5. DAN BEOGRAD
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. Kraj programa.

  1. ARANŽMAN OBUHVATA:
  • Prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) na navedenoj relaciji  / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
  • Smeštaj u hotelu 3* ili 4* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni skromni slatko – slani)
  • Razgledanje prema programu
  • Usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
  • Troškove ogranizacije putovanja
  1. ARANŽMAN NE OBUHVATA:
  • Individualne troškove – nepomenute usluge
  • Medjunarodno zdravstveno osiguranje
  • Boravišnu taksu 1,5 evra – 5 evra (zavisi od kategorije hotela) po danu / po osobi, plaća se na recepciji hotela
  • Fakultativne izlete

FAKULTATIVNI IZLETI: (minimum 30 pax za realizaciju): ĐENOVA I OUTLET SERAVALLE 35 evra / 25 evra (deca do 12 godina), JEZERO KOMO I JEZERO LUGANO 30 evra / 20 evra (deca do 12 godina), VOŽNJA BRODOM PO JEZERU KOMO 15 evra / 10 evra (deca do 12 godina), PREVOZ DO KANALA NAVIGLI 5 evra 

  1. DOPLATE:
  • 1/1 SOBU: 50 Eur (na upit)
  • Polazak iz Užica (gradski stadion), Čačka (železnička stanica), Kragujevca (TC Roda), Batočine – doplata za transfer 20 evra / minimum 4 putnika
  • Doplata za transfer iz Novog Sada- 10 Eur / minimum 4 putnika
  • Doplata za tranfer iz Zrenjanina – 20 Eur / minimum 4 putnika
  1. POPUSTI:
  • Dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
  • Cena aranžmana se umanjuje za 20 evra ukoliko se koristi sopstveni prevoz
  1. NAPOMENA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

  1. OPIS I LOKACIJA HOTELA:

Hotel 3* na širem obodu Milana, na liniji prevoza. Smeštaj je u 1/2 i 1/2+1 sobama, svaka soba poseduje kupatilo, fen, mini bar… TAČAN NAZIV BIĆE POZNAT 7 DANA PRED PUTOVANJE.

  1. PLAĆANJE:

          Aranžman je plativ u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banca Intese na sledeći način:

  • Gotovinski, 30% prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre početka aranžmana.
  • Odloženo čekovima građana, 30% prilikom rezervacije, ostatak deponovanjem čekova u tri jednake mesečne rate. Mesto i datum na čekovima ispisati grafitnom olovkom .
  • Odloženo administrativnom zabranom shodno Ugovoru sa Privrednim društvom, akontacija 30% prilikom rezervacije, na tri mesečne rate shodno izdatoj fakturi u jednakim mesečnim ratama.
  1. OPŠTI USLOVI:
  • Program je radjen na bazi minimum 70 putnika. U slučaju nedovoljnog broja putnika rok za otkaz putovanja je 5 dana pre početka putovanja ili agencija zadržava pravo da realizuje prevoz uz korekciju cene ili u saradnji sa drugom agencijom
  • Agencija zadržava pravo korekcije cena u slučaju promena na deviznom tržištu.
  • Agencija na snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja
  • Organizator zadržava pravo promene pojedinih sadržaja u programu zbog objektivnih okolnosti.
  • Uz ovaj progarm važe Opšti uslovi putovanja turističke agencije Monix d.o.o. Beograd.
  1. POSEBNE NAPOMENE:

  Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.

  Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.

  Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.

  Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.

  Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.

  Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.

  Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)

  Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.

  Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)

  Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.

 Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.

 U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.

 Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)

  Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.

  Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.

 Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.

  Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.

 Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.

  Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.

Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.

 Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

 Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.

Mole se putnici da se pre zaključenja Ugovora o putovanju upoznaju sa Opštim uslovima i programom putovanja organizatora turističke agencije Monix d.o.o. Beograd, licenca OTP br. 060/2013.

Leave a Reply

Your email address will not be published.